| Сделать стартовой  |  Добавить в избранное | RSS 2.0
 |   | 
 
Поиск по сайту: Расширенный поиск по сайту   •   Аварско-русско-англо-турецко-арабский онлайн словарь:


Новости сайта

Рейтинг новостей

Архив новостей


Партнеры

Наша Кнопка (размер 31X88)

Получить код Кнопки Gif

Разместите на своем сайте нашу кнопку, а в ответ мы разместим Вашу кнопку или ссылку!

Если Вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
 
» Джарская стена
18 декабря 2014 | Интервью | добавил(а): admin | Просмотров: 21461
«Трудовые мигранты без знания русского языка России не нужны»

Магомед ИсаевВ Азербайджанской Республике проживает больше миллиона этнических дагестанцев – лезгины, аварцы, цахуры, рутульцы и другие. Председатель Аварского общества имени имама Шамиля Азербайджана Магомед Исаев вместе с общественником Асхабали Махмудовым приняли участие в Первом республиканском форуме предпринимателей и промышленников Дагестана, состоявшемся 21-23 ноября в Махачкале. О форуме, российско-азербайджанских отношениях, об этнических дагестанцах, проживающих в Азербайджане, мы и побеседовали с Магомедом Исаевым.

Соотечественники…

– Вы приехали в составе делегации Азербайджана на Первый республиканский форум предпринимателей и промышленников Дагестана. Привезли с собой какой-либо проект или вы прибыли с ознакомительной миссией, для укрепления связей между Азербайджаном и Дагестаном?

– В России действует закон о поддержке соотечественников, оказавшихся за рубежом. На федеральном уровне этот закон действовал с 90-х годов прошлого века до 2009 года. Как руководитель общественной организации Аварского общества имени имама Шамиля Азербайджанской Республики (АР), я вхожу в Международный совет российских соотечественников (МСРС). Как член этой международной организации, по мере возможности, я помогаю этническим аварцам, проживающим на севере Азербайджана, в том числе, защищая их права и интересы. Московская программа поддержки соотечественников предусматривала оказание всемерной помощи в соблюдении прав этой категории людей, вплоть до лечения. МСРС работает по всему миру, и я не раз принимал участие в заседаниях этой организации в Москве.

Ворота в Закатальский районМы смогли реализовать немало проектов. Например, по линии оказания медицинской помощи, в Москве бесплатно были проведены операции на сердце десятерым больным – выходцам из мест компактного проживания аварцев на севере Азербайджана. Также отправили на бесплатное лечение в Россию детей. Высококвалифицированная медицинская помощь была оказана больным из городов Закатала, Белоканы, из Махамаляра и других сел. Дети из этого региона отправлялись на отдых в оздоровительные лагеря Дагестана. Аварское общество имени имама Шамиля внесло свою лепту в сохранение литературного аварского языка в Азербайджане. В вузы Дагестана были направлены абитуриенты для овладения навыками учителей аварского языка для школ Закатальского и Белоканского районов Азербайджана. Дипломированные специалисты – выпускники дагестанских вузов преподают аварский язык в школах нашего региона.

В 2009 году в Казани прошло очередное заседание Международного совета российских соотечественников, где среди выступивших был и министр иностранных дел России Сергей Лавров. Там и было решено продолжить деятельность МСРС, но в другом формате: работу с соотечественниками будут проводить регионы, а не федеральный центр. Хотя теперь очевидно, что на региональном уровне вопросы решать труднее, здесь рычаги воздействия, возможности и масштабы другие.

Могила Умахана Великого АварскогоТеперь дагестанское правительство занимается поддержкой соотечественников-дагестанцев. Кабинетом министров республики разработана специальная программа по поддержке соотечественников, в которую входят экономические и культурные мероприятия. На форум предпринимателей и промышленников мы были приглашены правительством РД. По этой программе, предполагается создать совместные дагестано-азербайджанские предприятия, тем самым оказывая соотечественникам, в том числе, и экономическую поддержку. Имеются разработки по образовательной линии. Предусмотрено сотрудничество дагестанских и закатало-белоканских школ, создание благоприятных условий для обмена опытом, книгами, новыми технологиями. Раньше этими вопросами занималась Москва, теперь данные функции делегированы регионам, мол, интересуйтесь проблемами своих соплеменников и оказывайте им всевозможную поддержку.

– Вы сами какой-нибудь проект предложили дагестанской стороне?

– Пока мы изучаем программу и рассматриваем те проекты, которые предлагает нам правительство РД. Эта программа очень насыщенная и представляет интерес для обеих сторон. Например, вчера в Махачкале прошел конгресс соотечественников. По договоренности с Азербайджаном, такой же «круглый стол» соотечественников можно организовать и в местах проживания этнических дагестанцев, в Азербайджане. Предполагается развивать сотрудничество театров, библиотек и других культурных учреждений. Хотя эту программу разработало правительство РД, естественно, ее реализацию будет курировать МИД России. Ощутимую поддержку нам всегда оказывает первый заместитель министра по национальной политике Республики Дагестан Зикрула Ильясов.


Алфавитные баталии

– У вас нет контактов с Министерством образования и науки РД? Поступают ли в школы Азербайджана, в которых преподаются дагестанские языки, учебники из РД? Азербайджан перешел на латиницу, дагестанские же языки имеют алфавиты, основанные на кириллице. Эта ситуация не самым лучшим образом отражается на изучении дагестанских языков в школах Азербайджана. Что вы скажете по этому поводу?

– В регионе проживания этнических дагестанцев в Азербайджане мы сумели сохранить в школах кириллицу. Это очень важный момент, так как иначе мы могли быть стать практически безграмотными и по родным языкам, и по русскому. В этом плане лучше поставлена работа в школах, в которых преподается лезгинский язык. Во-первых, среди этнических дагестанцев Азербайджана лезгины составляют большинство. Они имеют хорошую базу, у них много ученых и представителей интеллигенции. Они сохранили статус лезгинского языка как родного для преподавания в школах вплоть до десятого класса. Имеется коллегия, которая готовит кадры для преподавания лезгинского языка в школах в регионе компактного проживания лезгин.
Ситуация с изучением других дагестанских языков в Азербайджане далеко не радужная. Например, аварский язык преподается лишь в начальных классах, и то – без статуса родного языка. Таким статусом не обладают также цахурские, рутульские и другие языки этнических дагестанцев Азербайджана. Данный статус дается государством.

– Вы связываете такое положение с пассивностью общественности данных народов или с нежеланием Баку предоставить этим языкам статус родных?

– Могу сказать одно – общественные организации этнических дагестанцев Азербайджана не были пассивны. Например, Аварское общество имени имама Шамиля давно поднимает этот вопрос. Благодаря этой деятельности, в начальных классах Закатало-белоканского региона аварский язык изучается. Нам обещали, что в дальнейшем наши дети могут изучать родной язык и в старших классах. Пока в этом отношении подвижек нет.

Два поколения. Село ДинчиЕще в 1992 году мы договорились с российской и с азербайджанской сторонами, и в Баку был открыт филиал ДГУ. Но из-за нехватки финансирования филиал числился лишь на бумаге. Наконец, в 1996 году один состоятельный азербайджанец изъявил желание инвестировать филиал. При поддержке дагестанской и азербайджанской сторон филиал просуществовал еще четыре года. Но вопрос подготовки учителей родных языков этнических дагестанцев этот филиал не решил. Интеллигенция из Дагестана нам помогала. Выпускники филологических факультетов дагестанских вузов преподают дагестанские языки в Азербайджане. Но остро ощущается нехватка учебников родных языков. Учитель Бороев издал учебник аварского языка, но эта книга содержит массу ошибок. Когда в январе 2008 года делегация руководства РД прибыла в Джарский регион, мы попросили их прислать учебники по родным языкам, так как последние 15 лет новые книги не поступали, а старые крайне изношены. Но ни один экземпляр учебника мы не получили, не говоря о решении других проблем. Под эгидой ЮНИСЕФ вышел учебник аварского языка для 1 класса. В этой книге даются и слова закатальского диалекта, и лексика литературного аварского языка, что облегчает детям освоение предмета.

– Жители Джарской долины жалуются, что во власти не представлены этнические дагестанцы …

– Реальность такова, что в таких районах, как Закатальский, Белоканский, большинство населения которых составляют аварцы, нет ни одного главы района, начальника полиции или же прокурора – этнического аварца.


Падение «клана Курбановых»

– Нанесен ощутимый удар по «клану Курбановых». Глава Дербентского района Курбан Курбанов задержан с обвинениями в коррупции, его брат Магомед Курбанов, много лет занимавший должность дагестанского представителя в Азербайджане, в прошлом году снят с поста. После таких громких отставок и задержаний что-либо изменилось в жизни этнических дагестанцев Азербайджана?

Старинная мечеть села Джар– Что касается Магомеда Курбанова, то, бессменно занимая кресло представителя Дагестана в Азербайджане в течение многих лет, он тормозил развитие регионов проживания дагестанцев и всячески мешал продвижению перспективных для нас проектов. Сразу после своего назначения представителем РД в АР, Магомед Курбанов уволил из представительства всех работников, которые работали в интересах Страны гор. Вместо этнических дагестанцев на работу взял принципиально только азербайджанцев.

На днях мы встретились с новым представителем Дагестана в Азербайджане Маратом Аскендеровым. Надеюсь, новый чиновник будет защищать интересы и права дагестанцев. Дело в том, что до назначения Курбанова эту должность занимал лезгин по национальности. Но, когда Москва выделила средства для приобретения здания под представительство Дагестана (около 370 тыс.долларов), а также появились другие денежные потоки, назначили Курбанова. По нецелевому использованию этой суммы возбуждались дела, вообще – это темная история.

А помощь я выпросил лично у Владимира Путина, когда он в начале «нулевых» приехал в Баку. Тогда Путин имел многочасовые беседы с представителями нацменьшинств Азербайджана. На заседании Международного совета российских соотечественников я и встретился с Путиным.

Дорога, дальняя дорога…

– Какие вопросы вы поднимали на встрече с Президентом России Владимиром Путиным? Что удалось реализовать?


Старинная аварская башня– Для джарских аварцев большой проблемой является отсутствие близких транспортных артерий, связывающих нас с Дагестаном. Рассматривались два проекта строительства автодороги из Дагестана в Джар: из Тляратинского района вниз до Белокан, а также – из Ахты вниз до Закаталы. Но пока эти начинания не увенчались успехом, оба проекта остались на бумаге.

– Глава Дагестана Рамазан Абдулатипов в одном из выступлений отметил, что российская сторона готова открыть КПП в Тляратинском районе, и тем самым помочь соотечественникам установить прерванные границей связи…

– Короткая дорога из Дагестана в регион проживания этнических дагестанцев Азербайджана нужна, как воздух. Но в Баку не спешат с решением этого вопроса. Россия заинтересована в укреплении культурных, экономических и других связей с Азербайджаном. В начале «нулевых» мы написали обращение на имя министра иностранных дел России Игоря Иванова. В этом обращении мы поднимали вопросы о чрезвычайной необходимости открытия КПП на границе России и Азербайджана в Джарском регионе и строительства дороги через Главный Кавказский хребет, а также мы просили прислать книги, учебники для русского сектора в школах Закатало-белоканского региона. В МИДе РФ ознакомились с письмом, сам министр иностранных дел России Игорь Иванов связался со мной и принял меня. После этой встречи нам прислали автомашину «КаМАЗ», битком набитую учебной и методической литературой для русских школ региона (книги поступили на бесплатной основе).

Русскую школу отстояли

– Сколько русских школ в вашем регионе?

Памятник имаму Шамилю– Раньше в каждом селе школы функционировали на основе русского языка, теперь же таких русских школ осталось немного. Учебные заведения такого профиля закрываются. Недавно русская школа была закрыта и в крупном мононациональном аварском селении Даначи (Динчи) Закатальского района и в других населенных пунктах.

– Будучи в Джарском регионе, мы встречались с этническими дагестанцами разных социальных слоев, профессий. Среди других проблем местное население называет и суживающееся пространство русского языка, невозможность обучать детей русской грамоте, что влечет за собой падение общего образовательного уровня и уменьшение количества квалифицированных специалистов в разных областях – врачей, юристов, учителей и т.д. С просьбой содействовать увеличению русских школ в данном регионе местные активисты не раз обращались к российской стороне. По данному вопросу никаких подвижек нет?

– К сожалению, ситуация с русскими школами меняется лишь в худшую сторону. Россия – сосед Азербайджана, трудовая миграция из Азербайджана в РФ всегда была значительной. Процент мигрирующих в Великобританию граждан АР ничтожно мал. Азербайджан имеет большую потребность в русском языке, в сохранении и расширении русского сектора в образовательных учреждениях. Наличие русского сектора также является важным фактором сохранения дагестанских языков в Азербайджане, так как современная русская и дагестанская письменности основаны на кириллице, в то время как АР официально перешла на латиницу. Школьники, не учившиеся в русских школах, приезжая в Дагестан, два слова не могут связать на русском. С января 2015 года Россия не будет принимать трудовых мигрантов, не владеющих русским языком.

Памятник жителям села Динчи, погибшим в карабахском конфликтеВ решении многих вопросов разделенных дагестанских народов нам помогло посольство России в Азербайджане. По мере возможности нам оказывал содействие и поддержку посол РФ в АР Александр Блохин. В настоящее время большое внимание соблюдению прав и свобод этнических дагестанцев Азербайджана уделяет нынешний чрезвычайный и полномочный посол РФ в АР Владимир Дорохин. Российское посольство в Баку всегда оказывает весомую поддержку этническим дагестанцам – ветеранам Великой Отечественной войны. Я обратился к Дорохину с просьбой помочь отремонтировать здание библиотеки в Джарском регионе. Посол поддержал нашу инициативу, подарил нам книжный фонд, среди прочей литературы, имеются и редкие, старинные книги. В Закатале функционирует русская школа № 2. В одно время над ней тоже нависла угроза закрытия. После землетрясений 2013-2014 годов местные власти планировали закрыть это учебное заведение.

Наша организация проявила активность, и школу сумели сохранить. В новом здании русской школы № 2, построенном после землетрясения, обучается около восьмисот учеников разных национальностей. Местные власти рассчитывали продать земельный участок со школой «третьим лицам». Мы обратились в Москву, подключили посольство России в Азербайджане, школу сберегли. В новом корпусе школы работают около ста педагогов и учатся в два раза больше детей, чем до землетрясения.

– Послы России не так часто ездят в Джарский регион. Даже обычная рабочая поездка посла РФ в эти районы в Баку воспринимается очень настороженно…

– За годы работы послом РФ в АР Блохин лишь один раз посетил Закатало-белоканский регион. Владимир Дорохин, сменивший его на этом посту, уже несколько раз побывал у нас, также принимал участие в открытии нового корпуса школы № 2 города Закаталы. Местные власти не встретили посла России, прибывшего на это торжество. Посла и его делегацию (14 человек) встретили мы, наша организация. Также недавно наши ученики приняли участие в олимпиаде по русскому языку, проходившей в Москве: два ученика из Закаталы и два – из Белокан.

– По вашим данным, сколько аварцев проживает в Джарском регионе?

– В Белоканском, Закатальском, Кахском районах проживает около 120-150 тысяч аварцев.


Землетрясения и Карабахский конфликт

– В нашей беседе так или иначе выплывала тема разрушительных землетрясений, произошедших в 2013-2014 годах в Джарском регионе. Все дома восстановлены?

Куда же несешься ты, Джар...– Разрушенные землетрясением дома отстраиваются. Но еще тысячи жилых помещений не восстановлены. В 2015 году в Азербайджане пройдут Европейские игры, и на подготовку к этим соревнованиям расходуются колоссальные средства, другим вопросам придается второстепенное значение.
Когда земляки, соотечественники попали в такую трудную ситуацию, дагестанцы не проявили к нам никакого интереса, не поддержали ни морально, ни материально. Надеемся, что в дальнейшем нас не оставят с бедой наедине.

– На тлеющий Карабахский конфликт периодически подбрасываются свежие поленья и подливается керосин. В ноябре 2014 года военные Азербайджана сбили Ми-24 непризнанной Нагорно-Карабахской Республики (НКР). В этом противостоянии на стороне АР погибли сотни этнических дагестанцев. Как реагируют в Джарском регионе на попытки некоторых сил возобновить этот конфликт?

– Замороженным этот конфликт можно назвать лишь условно. Перестрелки по линии фронта не затихают ни один год. В 1991-1994 годах, когда шли кровопролитные бои карабахского конфликта, на стороне Азербайджана погибло немало этнических дагестанцев. Например, аварское население Белоканского района потеряло 135 человек, Закатальского района – 145. Имена некоторых погибших увековечены, присвоены культурным и образовательным учреждениям. Например, в Белоканах мы назвали школу именем Шарифа Натика Давудова, погибшего на Карабахском фронте. Давудов мне приходится родственником. Вместе с тем ни один этнический дагестанец, воевавший в интересах Азербайджана в Карабахском конфликте, не получил государственную награду Азебайджана.


Автор: Гамзат Изудинов
Источник: журнал "Дагестан". №12 (111) декабрь 2014г., стр 16-21
Фото автора
 
 (голосов: 10)
| | Комментарии (0) | Распечатать
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


Поделиться:

Добавить страницу в закладки:
Добавить закладку в Бобрдобр Добавить закладку в news2 Добавить закладку в Memori Добавить закладку в Newsland Добавить закладку в СМИ2 Добавить закладку в Vaau Добавить закладку в Mister-Wong Добавить закладку в Newsvine Добавить закладку в Delicoius Добавить закладку в Slashdot Добавить закладку в Blogmarks Добавить закладку в Technorati Добавить закладку в Folkd


Если Вам понравилась новость поделитесь с друзьями :

Другие новости по теме:

  • И еще раз о родном языке (видеообращение)…
  • Лучший учитель родного языка - 2011
  • Об аварском языке
  • Состоялось очередное заседание Координационного Совета закатальцев, состоящ ...
  • Не все аварцы доступны для Аварского театра
  • Аварский язык — язык аварцев, живущих в Дагестане, на севере Азербайджана, ...
  • Общественная инициатива - "Государственным языкам равные права на государс ...
  • Аварская национально-культурная автономия
  • В Гергебильском районе прошел республиканский фестиваль аварского языка
  • О прошлом и настоящем кахетинских аварцев


  •  

    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
    Панель управления


    Последние комментарии

    Календарь
    «    Ноябрь 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
     

    Статистика
    Опрос

    Лучший из сайтов
    Неплохой сайт
    Устраивает ... но ...
    Встречал(а) и получше
    Совсем не понравился


      Главная  |  Регистрация  |  Правила  |  Библиотека  |  Фотогалерея  |  Видео и ТВ |  Обратная связь
    © MAARULAL.RU 2009   Design by  Tsor-Studio.   Все права защищены
    ALLDAG.ru  Яндекс цитирования Система Orphus
     
    Мнение администрации сайта может не совпадать с точкой зрения авторов статей !
    При использовании материалов сайта, активная гиперссылка на сайт Maarulal.Ru обязательна!
    При использовании материалов сайта в печатных СМИ, на ТВ, Радио - упоминание сайта обязательно!
    Так же обязательно, при использовании материалов сайта указывать авторов материалов.