Язык — аварский относится к нахско-дагестанской группе северокавказской семьи, имеет диалекты, подразделяющиеся на северную и южную группы (наречия), что отчасти отражает былое деление Аварии на Хунзахское ханство и «Вольные общества». В первую включают салатавский, хунзахский и восточный, во вторую — гидатлинский, анцухский, закатальский, карахский, андалальский, кахибский и кусурский; промежуточное положение занимает батлухский диалект. Между отдельными диалектами и диалектными группами в целом отмечаются фонетические, морфологические и лексические различия.
В отечественной лингвистике существует устоявшаяся точка зрения, разделяемая и некоторыми зарубежными учёными, согласно которой северокавказская семья родственна енисейским и сино-тибетским языкам. Аварский (вместе с другими языками нахско-дагестанской группы) по Дьяконову И. М., является живым продолжением древнего алародийского языкового мира, куда входили и такие, ныне мёртвые языки как кавказско-албанский (агванский), хурритский, урартский, кутийский.
В пределах России среди аварцев широко распространён русский язык (к началу XXI века русским языком владели более 60 % дагестанских аварцев). Аварцы Хасавюртовского и Буйнакского районов Дагестана, как правило, свободно изъясняются на кумыкском языке. Умение говорить и понимать по-тюркски среди аварцев прослеживается, отчасти, и за пределами этих районов, так как тюркский язык в равнинном Дагестане на протяжении многих веков выступал в роли языка-макропосредника. Этнические аварцы, проживающие в Турции и Азербайджане владеют, соответственно, — турецким и азербайджанским на уровне родного.
Письменность до 1927 на основе арабской графики, в 1927 по 1938 — латиницы, с 1938 — кириллицы. На территории Дагестана школьное обучение среди аварцев до третьего класса ведётся на родном языке, затем — на русском. Но это касается только сельских школ с мононациональным населением, в городах же преподавание родных языков де-факто запрещено. Аварский язык в 2007 г. обрёл статус «официального» в РД, между тем русский объявлен в Дагестане единственно «государственным» даже на исконно аварской территории с исключительно аварским населением. Отсутствие государственного статуса для аварского языка, — хотя бы на своей собственной этнической территории — способствует в условиях дагестанской полиэтничности и засилья русскоязычных СМИ ускоренной ассимиляции (русификации) вплоть до полной потери национальной самобытности. «Официальный» статус по-дагестански на деле означает лишь никого и никчему не обязывающее благое пожелание. В Аварии нет ни одного дорожного указателя, ни одной надписи в госучереждениях и даже ни одного рекламного щита, на которых можно было бы хоть что-то прочитать по-аварски. Судебное делопроизводство также ведётся на русском языке.
В 50-60-х годах XX века в городах Дагестана имелись национальные школы. С 1938 г. по 1955 г. обучение в школах Западного Дагестана до 5 класса велось на аварском языке, а в старших классах на русском. С 6-го класса аварский («родной») язык и литература изучались как отдельные предметы. В 1955-56 учебном году преподавание в школах Аварии с 1 класса было переведено на русский язык. С 1964-65 учебного года все городские национальные школы в республике были закрыты.
С 2002 г. на аварском языке из Праги ежедневно вещает Северокавказская студия американской радиостанции, финансируемой Конгрессом США «Свобода / Свободная Европа».
Википедия