(перевод с аварского: Е.Соковнина)
Люди,послушайте,что вам хочу рассказать:
Сердце своё я для вас раскрываю в стихах.
Место ничьё,как поэт,не хочу я отнять,
Только скажу о своём в немудреных словах.
Не осуждайте за то,что пою про любовь-
Лишь о любви мне сегодня хотелось бы петь!
В жизни и в Мире звучит эта музыка вновь...
Песню одну разрешите сегодня пропеть.
Я не Махмуд к сожалению,я-не Даку,
Голоса столь же приятного не дал мне Бог...
Песню свою пропою я для вас,как смогу,
В руки ж возьму я пандур наших старых дедов.
Те,кто развратными песнями был опьянён,
Те,кому дороги в жизни лишь песни войны,
Вас заклинаю!-Очнитесь!Ведь разве нужны
Песни,рождающие только смерть,только стон?!
Песням эстрадным о сексе,о грязи пусть будет конец.
Встаньте же,люди! Пусть вспомнит то каждый сейчас-
Песню о матери...Песню о детях...Отец
Песню о Мире не спел ли однажды для вас???!
И президент,и министр,и ученый-вовек
Бросьте вражду!Не оружие б вам создавать...
Каждый из вас-это прежде всего-человек!
Вспомните ж вы про отца,про детей и про мать.
Встаньте!Давайте друг друга за руки возьмём
И добротою сердец опояшем весь Мир!-
В сердце любого,я верю,мы отклик найдём-
Дружба-не кровь-пусть отныне наш будет кумир!
Море на свете бездонное слёз матерей-
И у врага,и у друга была тоже мать...
Шесть миллиардов людей,пробудитесь скорей!
Разве не хватит страдания нам умножать?!
Войны забудем,оставим вражду! Ведь беда
Каждому слёзы приносит в родительский дом!
Вас я зову-о любви лишь мы песню споём,
Станем друзьями со всеми людьми-навсегда!
Не осуждайте за то,что пою я вам вновь-
Лишь о любви мне сегодня хотелось пропеть...
Хором,всем Миром давайте споём про Любовь-
Перед Любовью вражда отступает и смерть!...
Оригинал:
РачIа, цадахъ ахIила…
ГIадамал, изну кье гьаракь борхизе, –
Бицина дир рагIи кочIода гьабун.
Гьаб дуниялалда дир рагIабаца
Батиларо къазе нужер рагIуй бакI!
Мукъулукъ ккоге дир рокьул ахIулин
АхIизе виччай дун гIицIго цо рокьул.
ГIумру – дунялалъул кьучI буго рокьи! –
Кье эркенлъи дие цо кечI ахIизе!
Дун МахIмудги гуро, Дакуги гуро
ДозулгIан хIеренаб гьаракь дир гьечIо.
Амма ахIила кечI диего хасаб,
Дунялалде бугеб рокьулги бицун.
Нуж бусадул кучIдуз мехтарал чагIи,
Мехтел гIела, ричче, дида гIенекке.
Нуж кьалул бакънаца лъай арал чагIи,
Лъавуда рачIа цо, дида гIенекке!
ГIела гьел чорокал кьучI гьечIел кучIдул,
Гьанжесел, бусадул бицунел кучIдул.
ГIела панограма, гIела эстрада! –
Умумузул тIамур босила дица.
Гуро, тIаде рахъа хоралъ ахIилин,
АхIе дида цадахъ, рагIи течIого.
АхIила лъимазде, эбел – инсуде,
Нилъ жанир гIураб гьаб дунялалде кечI.
Гуро, тIаде рахъа, рукIунге гIодор,
Гуро министрал, гуро прездентал,
Рахъа тIаде цадахъ, щивго вукIунге,
Гимналдасаги гьаб хIажатаб буго.
Гуро, гIалимзаби гIодор рукIунге,
ГIасияб яргъил план рехе гIодобе.
Атомал кIочон те – хIажат гьечIел жал! –
Гьез ракIал роххичIо кочIоца гIадин.
Нуж анлъго миллиард гIадамал рачIа!
РачIа гьанжелъагIан букIараб кIочон.
Рахъа руккел гьабе дуниял гIадаб, –
Дунялалъул чагIи, цоцазул квер ккве!
Тушманлъи кIоченин, кьалал кIоченин,
Кьела гьа тIолазго гьудуллъиялъе.
Гьа кьела щивасго гьаб гIаламалда
ГIадам – инсаназул би тIезе гьечIин.
Гуро, тIаде рахъа, хоралъ ахIилин,
АхIе дида цадахъ, рагIи течIого.
АхIила лъимазде, эбел – инсуде,
Нилъ жанир гIураб гьаб дунялалде кечI.
Автор: Сеймур Ханаев